[ Pobierz całość w formacie PDF ]
la finstacion de la fervojo. Çi tie Camphuis açetis paron
da kurdaj çevaloj kaj gruntbovon por sia pakaîo kaj tri-
dek ses horojn post kiam ili forlasis Calcuttan, ambaû
voja¸antoj proksimi¸is al la tibeta landlimo. La
in¸eniero antaûvidis, ke oni lin atendos en la Dzjilipla-
montpasejo kaj evidenti¸is, ke li ne eraris. Apud la mo-
numento, dediçita al la memoro de Edward Pike, venis
al li renkonte armita eskorto. La çefo sin prezentis kiel
estro de la Potala-gardistoj, kiun Camphuis laû sia me-
moro neniam antaûe renkontis.
177
RADIANTA LOTUSO
eLIBRO
La tibetano ne povis kaÿi sian miron, vidante la in¸e-
nieron akompanata de nekonata blankulo kaj kiam li
konstatis, ke çi tiu ÿajne intencis same transiri la limon,
li atentigis la in¸enieron pri tio, ke oni al li ordonis nur
lin allasi en Tibeton.
Camphuis antanvidis çi tiun malfacilaîon kaj li havis
sian respondon preta.
Çi tiu viro estas mia servisto kaj se li ne povas min
akompani al Potala, mi tuj reiros, sinjoro, li firmdecide
diris al la estro.
La estro mienis venkita kaj îetis çagrenan rigardon al
Tom Hutley.
Kiel nomi¸as tiu fremdulo kaj de kie li venas? li de-
mandis malbonhumore.
La viro nomi¸as Hutley kaj lo¸as en Calcutta, sin-
joro, respondis Camphuis.
La tibetano hezitis, ree esplorrigardis Tom kaj ÿajne
fine komprenis, ke li nur povas rezignacii pri la neevite-
blaîo.
Bone, li sekvu nin, sed li ne malproksimi¸u, li kon-
sentis per malafabla voço. Li formis kun kvar gvardianoj
la antaûon de la karavano kaj kvar aliaj konsistigis la fi-
non.
Oni sin tuj sentas malliberulo en çi tiu malbenita
lando, rimarkis Tom malbonhumore.
178
RADIANTA LOTUSO
eLIBRO
Jes, tiel voja¸as fremdulo tie çi, respondis Camp-
huis, kun rideto ÿultrolevante.
Dum la voja¸o, kiu rapide komenci¸is, Tom eç ne mo-
menton malproksimi¸is de Camphuis kaj restis gardema
kiel hundo. La estro sekvis la fluon de Bramaputro, kies
bordoj al Camphuis montris eksterordinaran viglecon.
La knaboj en la vila¸oj kaj la tendoj de la brutgardis-
toj, kiujn oni preterpasis estis feste ornamitaj kaj la po-
polo ÿajnis esti en gaja humoro. En la proksimo de Lhasa
çi tiu festaspekto eç pli okulfrapis kaj ekster la muroj de
la urbo estis kolektitaj grandegaj aroj da ÿafoj kaj de
gruntbovoj, kiuj plenigis la aeron per orelÿiraj blekado
kaj mu¸ado. Camphuis fine ne pli longe povis regi sian
scivolemon kaj demandis al la estro pri tiu vigla aspek-
to de la regiono.
Ni morgaû festos la Lasarfeston, memore de la ven-
ko de Budao super la ses aziaj falsdoktrinoj, respondis
la estro per mal¸entila voço. Dum la voja¸o li neniun
vorton propriniciate diris kaj evidente ne povis al Camp-
huis pardoni, ke li kontraûis liajn severajn ordonojn.
Kaj kial tiom multe da brutaroj çi tie trovi¸as?
Ili el la tuta lando estas kunigitaj tien çi por esti be-
nataj en Potala, klarigis la gvardiestro nebonvoleme.
Camphuis lin dankis kaj silente la voja¸o estis daûri-
gata, ¸is fine oni atingis Potalan. La in¸enieron scivole-
me rigardegis la lamaoj, sed kiam ili rimarkis Tom Hut-
179
RADIANTA LOTUSO
eLIBRO
ley en lia kunesto ili unue lin kaj poste sin reciproke
konsternite alrigardis. La estro kriis al ili kelkajn nekom-
preneblajn vortojn kaj kvazaû temus pri efektivigo de
konata programo unu el la lamaoj faris signon al Camp-
huis por lin sekvi.
Same kiel la unuan fojon la in¸eniero tuj estis kondu-
kata al la Domo de la Sekreta Vivo.
Tom volis lin sekvi, sed du lamaoj baris al li la vojon
kaj komprenigis al li, ke li devas atendi. Hutley eç ne unu
francan vorton komprenis kaj inciti¸ante pro çio, kion li
vidis çirkaû si, li ne longe meditis, forte flankenpuÿis
ambaû monaÛojn kaj postkuris Camphuis. La in¸eniero
vidis la perfortan agadon de Tom kaj zorgeme li avertis
lin esti prudenta kaj regi sian maltrankvilon, Hutley
grumblis ion nekompreneblan kaj sekvis Camphuis en
la çambron, kie çi tiu ankaû dum sia unua vizito lo¸is.
La unuan kvaronhoron Camphuis kaj Tom restis solaj
kaj ¸uste kiam la in¸eniero je sia miro konstatis, ke ili ne
estas gardataj, reaperis la lamao, nun akompanata de du
soldatoj. Same kiel Tom li momenton kredis, ke oni vo-
las perforte disigi ilin kaj fulmrapide li jam pripensis, kiel
li povos tion malebligi, kiam subite al li io puÿi¸is en la
manon.
La tuÿo de la malvarma, spegulglata objekto momen-
ton lin tremigis: Tom al li donis unu el la îetgrenadoj kaj
180
RADIANTA LOTUSO
eLIBRO
kvankam li forte abomenis tian mortigilon, li tamen ¸in
enpoÿigis.
Se ili sukcesos nin disigi, çu dum dormo, çu dum
maldormo kaj vi estos en dan¸ero, vi ¸in îetu antaû iliajn
piedojn, sinjoro, Tom avertis rapide.
Ilia zorgemo pruvi¸is antaûtempa. La tibetanoj eniris
apudan çambron kaj momenton poste reeliris kun ama-
so da feloj, kiujn ili metis en la çambron de la gastoj.
Poste ili alportis grandan korbon da man¸aîoj kaj pelvon
kun oleo kaj flosanta meço, post kio la gardistoj silente
malaperis.
La lamao atende rigardis al Camphuis kaj çi tiu afable
al li kapklinis.
Estas bone, sinjoro; ni klopodos al ni komfortigi por
la nokto. Ni verÿajne povos lavi nin çe la rivereto, kiu
fluas tra la korto, çu ne?
Jes, sed malpermesite estas forlasi la korton, sinjoro,
avertis la tibetano.
Mi komprenas; mi ankoraû memoras la tibetan re-
gulon de gastamo, respondis Camphuis kun preskaû
nerimarkebla moko. Vidante, ke la lamao volas foriri, li
rapide daûrigis:
Çu vi eble scias kiam Pantsjen Rinpotsje volas min
akcepti, sinjoro?
Ne, sed çiukaze ne hodiaû, respondis la lamao.
181
RADIANTA LOTUSO
eLIBRO
Tion mi ankaû ne atendis, sed çu vi povas porti mian
peton por kiel eble plej baldaû esti allasata çe la sankta
mastro? La malproksima voja¸o, kiun mi faris, min laci-
gis kaj mi volonte baldaû reirus al mia propra lando.
Mi portos vian peton al la gvardiestro, sinjoro, pro-
mesis la tibetano ÿultrolevante, kvazaû li volus kompre-
nigi, ke tia peto estas senutila. Li foriris kun mallonga
saluto kaj kiam la in¸eniero estis esplorinta la koridoron,
li kontente kapklinis al Tom.
La kutimoj ÿan¸i¸as çi tie, kara knabo; neniu gardi-
sto antaû nia pordo! Ni ¸uas pli da libereco ol çe mia
antaûa vizito.
Çu vi tion nomas libereco? mokis Hutley. Mi pli
sentas min mortkondamnito; çe la kafiroj en Suda Ben-
galujo mi ¸uis pli da libereco kiel kaptito ol çi tie kiel
gasto.
[ Pobierz całość w formacie PDF ]
Pokrewne
- zanotowane.pl
- doc.pisz.pl
- pdf.pisz.pl
- tlonastrone.pev.pl
James Alan Gardner [League Of Peoples 07] Radiant
Eo Oslak, Vinko La malbabela jaro
Graham Lynne Spotkanie po latach
McCarthy_Susanne_Milosc_raz_jeszcze
Harrison Harry Planeta Smierci 05
Cynthianna Scrambled Eggs (pdf)
Krentz Jayne Ann Przygoda na Karaibach(1)
Lafayette Maria Ksi晜źna de Cleves
166. Arnold Judith Cynik i marzycielka